TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Hydrographic Organization
1, fiche 1, Anglais, International%20Hydrographic%20Organization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IHO 2, fiche 1, Anglais, IHO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Hydrographic Bureau 3, fiche 1, Anglais, International%20Hydrographic%20Bureau
ancienne désignation, correct
- IHB 4, fiche 1, Anglais, IHB
ancienne désignation, correct
- IHB 4, fiche 1, Anglais, IHB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established June 1919, London at the International Hydrographic Conference, as International Hydrographic Bureau (IHB) - Bureau hydrographique international (BHI). 5, fiche 1, Anglais, - International%20Hydrographic%20Organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Hydrographic Organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation hydrographique internationale
1, fiche 1, Français, Organisation%20hydrographique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OHI 2, fiche 1, Français, OHI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau hydrographique international 3, fiche 1, Français, Bureau%20hydrographique%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BHI 4, fiche 1, Français, BHI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BHI 4, fiche 1, Français, BHI
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Organisation internationale de l'hydrographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Hidrográfica Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Hidrogr%C3%A1fica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OHI 1, fiche 1, Espagnol, OHI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Hidrográfica Internacional 2, fiche 1, Espagnol, Oficina%20Hidrogr%C3%A1fica%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OHI 2, fiche 1, Espagnol, OHI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OHI 2, fiche 1, Espagnol, OHI
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Consultation Guidelines for Managers in the Federal Public Service
1, fiche 2, Anglais, Consultation%20Guidelines%20for%20Managers%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guide published by the Regulatory Affairs Division, Administrative Policy Branch, Treasury Board Secretariat. 2, fiche 2, Anglais, - Consultation%20Guidelines%20for%20Managers%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lignes directrices concernant les consultations à l'intention des gestionnaires de la fonction publique fédérale
1, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20concernant%20les%20consultations%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guide publié par la Division des affaires réglementaires, Direction de la politique administrative, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 2, Français, - Lignes%20directrices%20concernant%20les%20consultations%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carnitine deficiency
1, fiche 3, Anglais, carnitine%20deficiency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déficience en carnitine
1, fiche 3, Français, d%C3%A9ficience%20en%20carnitine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chez les animaux. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9ficience%20en%20carnitine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- judicial view
1, fiche 4, Anglais, judicial%20view
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opinion judiciaire
1, fiche 4, Français, opinion%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
- Market Prices
- Pricing Theory
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voluntary price adjustment 1, fiche 5, Anglais, voluntary%20price%20adjustment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ajustement volontaire des prix
1, fiche 5, Français, ajustement%20volontaire%20des%20prix
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examen du prix des médicaments brevetés. 1, fiche 5, Français, - ajustement%20volontaire%20des%20prix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law
1, fiche 6, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20United%20Nations%20Programme%20of%20Assistance%20in%20the%20Teaching%2C%20Study%2C%20Dissemination%20and%20Wider%20Appreciation%20of%20International%20Law
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20le%20Programme%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20aux%20fins%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20l%27%C3%A9tude%2C%20de%20la%20diffusion%20et%20d%27une%20compr%C3%A9hension%20plus%20large%20du%20droit%20international
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Endangered spaces: the future for Canada's wilderness
1, fiche 7, Anglais, Endangered%20spaces%3A%20the%20future%20for%20Canada%27s%20wilderness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Endangered spaces 1, fiche 7, Anglais, Endangered%20spaces
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Monte Hummel, general editor and published by Key Porter Books, 1989. Information found in UTLAS and confirmed by the publisher. 1, fiche 7, Anglais, - Endangered%20spaces%3A%20the%20future%20for%20Canada%27s%20wilderness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Endangered spaces: the future for Canada's wilderness
1, fiche 7, Français, Endangered%20spaces%3A%20the%20future%20for%20Canada%27s%20wilderness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Endangered spaces 1, fiche 7, Français, Endangered%20spaces
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Monte Hummel, éditeur-en-chef et publié par Key Porter Books, 1989. Renseignement retrouvé dans UTLAS et confirmé par l'éditeur. 1, fiche 7, Français, - Endangered%20spaces%3A%20the%20future%20for%20Canada%27s%20wilderness
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, fiche 8, Anglais, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASCT 2, fiche 8, Anglais, ASCT
correct, Alberta
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, fiche 8, Anglais, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, fiche 8, Anglais, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ACTA
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, fiche 8, Français, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASCT 2, fiche 8, Français, ASCT
correct, Alberta
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, fiche 8, Français, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, fiche 8, Français, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aboyeur 1, fiche 9, Anglais, aboyeur
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- announcer 1, fiche 9, Anglais, announcer
- caller 1, fiche 9, Anglais, caller
- kitchen clerk 2, fiche 9, Anglais, kitchen%20clerk
- expediter 3, fiche 9, Anglais, expediter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aboyeur
1, fiche 9, Français, aboyeur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de crier à la cuisine les commandes reçues de la salle. Le chef remplit parfois cette fonction. Quand ce n'est pas le cas, l'aboyeur relève du chef. 2, fiche 9, Français, - aboyeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fundus of gallbladder
1, fiche 10, Anglais, fundus%20of%20gallbladder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fundus of the gallbladder 2, fiche 10, Anglais, fundus%20of%20the%20gallbladder
correct
- gallbladder fundus 3, fiche 10, Anglais, gallbladder%20fundus
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The fundus of the gallbladder originates at the anterior border of the liver and duodenum or transverse colon. The fundus usually projects 1-2 cm below the edge of the liver and contacts the anterior abdominal wall near the lateral border of the right rectus muscle. 2, fiche 10, Anglais, - fundus%20of%20gallbladder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fundus of gallbladder; fundus vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Anglais, - fundus%20of%20gallbladder
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fundus of gall bladder
- fundus of the gall bladder
- gall bladder fundus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fundus de la vésicule biliaire
1, fiche 10, Français, fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fond de la vésicule biliaire 1, fiche 10, Français, fond%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extrémité antérieure, arrondie et renflée, de la vésicule biliaire. 1, fiche 10, Français, - fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fundus de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fundus vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :